Thursday, October 20, 2005

¿Con se o con ca?

¿Porké se ha vuelto la moda eskribir kon ka?

Hay un montón de gente que escribe así en la web. No lo entendía. Yo nunca he leído un libro eskrito kon kas. Sin embargo, en internet, si entramos a cualquier foro, sea en inglés o español, siempre vamos a ver un porcentaje de gente que les da por eskribir con ka.

Incluso, conozco a una muchacha que lo lleva mucho más allá. Hasta el punto de escribir cosas como:

"To2 esperan x 1 akontecimiento q kambiará al mundo".

Yo no entendía. ¿Porqué, porqué, porqué? Como ya dije, jamás había visto nada, ni siquiera un cuento, escrito de esta manera. Jamás. Hasta hace unos pocos días.

Ahora, he leído este cuento, y ya lo entiendo. Es la revolución. Cambiará al mundo. Nosotros, los que criticamos a la gente que eskribe con ka, somos en realidad los que escribimos mal. Ya es hora del cambio.

Sin más preámbulos, aquí les dejo el cuento:


Pesadilla en klase

Por Dolton Edwards (publicado en 1946)

Como aún soportamos algunas de las cicatrices de nuestra pequeña escaramuza con la asignatura, es natural que nos sintamos encantados con la actual campaña del señor George Bernard Shaw en favor de un alfabeto simplificado.

Obviamente, como señala el señor Shaw, la ortografía necesita un repaso y una simplificación general. Sin embargo, nuestra resistencia al cambio requiere una gran cantidad de esfuerzo mental, y eso causaría que viéramos con cierta aprensión la posibilidad de recibir algún día un periódico impreso en chino.

Nuestro plan conseguiría el mismo fin que la legislación propuesta por el señor Shaw, pero de una manera menos chocante, ya que consiste simplemente en una aceleración de los procesos normales por los cuales el lenguaje se moderniza continuamente.

Como agente catalizador, sugeriríamos que se proclamara una Semana Nacional del Lenguaje Fácil, que inauguraría el presidente, donde se destacaría alguna simplificación para concentrarse durante la semana, y que sería adoptada durante el año siguiente. Todos los escolares recibirían vacaciones, y el tiempo perdido sería equivalente del ganado con la ortografía simplificada.

En 1946, por ejemplo, instaríamos a la eliminación de la "h" muda, que de nada sirve, y la supresión de la "v", que reemplazaríamos siempre por "b". Obbiamente, esa mejora sería celebrada en todos los círculos de ombres con mentes cíbicas y se consideraría que merece la pena, y los estudiantes de todas las ciudades serían aora receptibos acia cualquier cambio que eliminara la necesidad de aprender la diferencia entre las dos letras "b" y "v" y la comodidad de no tener problemas al olbidar las "h" intercaladas.

En 1947, sería posible sustituir la letra "c" por "k" en los sonidos donde ambas letras se pronuncian idéntikamente. Lo mismo sucedería kon la "qu", donde aorraríamos una letra. Imaginen lo mucho ke se klarifikaría la konfusión de las mentes de los estudiantes kon sólo dos años de este proceso. Ya abríamos eliminado kompletamente una letra del alfabeto. Las mákinas de eskribir y las linotipias podrían ser todas konstruidas kon una letra menos, y todo el trabajo y los materiales destinados prebiamente a acer y fabrikar teklas "q" podría ser empleado en elebar el nibel nacional de bida.

En la fase de tantas notables mejoras y abances, es fácil preber ke para 1948 la "Semana Nacional del Lenguaje Fácil" sería un éxito destakado. Todos los kolegios y los eskolares esperarían kon konsiderable excitación la semana de bakación, y kon publicidad nacional se anunciaría ke la doble konsonante "ll" dejaría de existir, y ke a partir de aora se eskribiría "y" en todos los bokablos.

Yegado 1949, el interés públiko en un alfabeto fonétiko puede esperarse aumentado asta el punto en ke se podría dar un kambio más radikal sin temor a las krítikas. Urgiríamos por tanto al empleo de la letra "j" siempre ke el sonido de la "g" suene komo tal. Eso ajilizaría un proceso donde no abría ke eskojer entre dos letras para un mismo sonido, kosa molesta en el lenguaje.

Kon tantos desarroyos ya echos, kedaría el nuebo paso de sustituir la letra "c" por "z" en todas las restantes okasiones, kon lo kual sería por fin posible eliminar otra letra kon este nuebo cambio, y el prozeso abanzaría azia su finalizazión kasi perfekta.

En 1951 podríamos dar un último paso adelante. Komo la letra "c" abría desaparezido en todo momento exzepto en el empleo de "ch", y como la "h" sólo se emplearía para esta okasión, sujeriríamos ke en la "Semana Nazional del Lenguaje Fázil" se botara por la sustituzión de la "ch" por "c" simplemente. Kon ese nuebo kambio, eskucando las bozes sensatas y distinguidas ke nos an prezedido, nos kedarían palabras komo las siguientes:

chocolate se eskribiría aora cokolate
llamativo por yamatibo
ciclomotor por ziklomotor

Todas las dibersas formas de eskribir un sonido ya no existirían, y siempre se sabría exaktamente kómo ejekutar la grafía de cada nuebo bokablo.

Kontinuando kon este prozeso, año tras año, y kon la fuerza ke da la kostumbre y la edukazión, alkanzaríamos finalmente un lenguaje realmente sensato. Azia 1975, nos abenturamos a dezir ke no abría más faltas de ortografía ni más komplikaziones, pues no abría dos letras diferentes para indikar un úniko sonido, e inkluso el uso de la diéresis kedaría obsoleto. Kreemos ke el señor Có se sentiría enormemente feliz y realizado al komprender ke sus sueños se konbertirían al fin en una realidad, el zielo en la tierra.

11 Comments:

Blogger DCifuentes said...

cuando escribe un cuento y escribe "aprension" en lugar de "aprehension" y "aorrariamos" en lugar de ahorrariamos", me choca y ni siquiera lo termino...

tal y como descirbe el cuento

apesto

te Kiero

9:11 PM  
Blogger analu said...

No pude terminar de leer el texto... tengo mi cerebro demasiado estructurado y cerrado... así que no lo logro, me confundo, me hago un enredo.... y me estreso.


Así que para no hacer un comentario hijueputa, dejé de leer y paso a dejarte un hola...

Muerte a los que escribe feo (angel)

9:26 AM  
Anonymous Anonymous said...

bno yo si lo termine d leer... pero me parec muy exagerado... yo soy del tipo d persona q escribn "feo" Y Q ?????
D todas formas me parc q en ese cuento exageran dem, es decir, ta bn "simplificar" pero no a tal pto d eliminar letras, osea el tipo q escribió ese cuento tenia 1 masomenos la idea... pero bno...
k-da kien con su mnt: estructurada o abierta al k-mbio... yo solo les digo q esto es lo q viene "la revolución del idioma"... jaja... asi q o c acostumbran o c quedan resagados y sin entnder lo q las personas evolucionadas como yo escribimos.
Saludos !!!

8:21 PM  
Blogger Sebas Arbu said...

al cile eso fue eskrito hase tanto??? demasiado sierto , osea me parese jenial.

yo por eso me desidi a no tildar las palabras a menos que sea demasiado nesesario.

lla la bio? o c la grafiko.

2:00 AM  
Blogger Fernando said...

Nunca logre comprender, como siendo tan rico el idioma Castellano (porque no es español), haya gente que se encargue de desvirtuarlo tanto.

No logro aceptar las "k" y otras.

Excelente fotogtaf.. perdon, excelente post.

SAludos

8:01 PM  
Blogger DCifuentes said...

sordo, donde estas en mi msngr... te extraño corazon.

besos

PD: saludos a "sugey"

12:29 PM  
Blogger Jules said...

totalmente de acuerdo... de hecho, hace un tiempo encontré un artículo que se refería a lo mismo, pero sin incluir a Bernard Shaw en la historia, que de por si me parece improbable que haya tratado de simplificar un idioma extranjero. Varias formas de ver lo mismo y de enfocarlo.

8:45 AM  
Blogger DCifuentes said...

hijo de puta, paso de nuevo para ver porq putas no me ha contado q tiene brete nuevo PLAYO.

Como ya gana en dolares no nos habla a nosotros el vulgo.

Long live Aslan!!!

2:50 PM  
Anonymous Anonymous said...

de hace tanto tiempo y de verdad cosas para pensar.... un poco exagerado pero que mas da!!!

12:23 PM  
Blogger analu said...

Mención honorífica en bloggos... felicidades :)

8:24 AM  
Blogger DCifuentes said...

satanas, ni xq tenes mencion honorifica actualizas esta picha...

lei MP, cuando llegue a SJ hablamos.


Un abrazo de playo desde la playita

3:29 PM  

Post a Comment

<< Home